on writing

l


l
 SCRIBNER
 1230 Avenue of the Americas
 New York, NY 10020
 Visit us on the World Wide Web
 http://www.SimonSays.com
 Copyright © 2000 by Stephen King
 All rights reserved, including the right of reproduction in whole 
or in part in any form.
 SCRIBNER and design are trademarks of Macmillan Library 
Reference USA, Inc., used under license by 
Simon & Schuster, the publisher of this work.
 DESIGNED BY ERICH HOBBING
 Set in Garamond No. 3
 Library of Congress Publication data is available
 King, Stephen, 1947
On writing : a memoir of the craft / by Stephen King.
 p.    cm.
 1. King, Stephen, 1947– 2. Authors, American—20th century—Biography. 3. King,
 Stephen, 1947—Authorship. 4. Horror tales—Authorship. 5. Authorship. I. Title.
 PS3561.I483 Z475 2000
 813'.54—dc21     00-030105
 [B]
 ISBN 0-7432-1153-7
 Author’s Note 
Unless otherwise attributed, all prose examples, both good and evil, 
were composed by the author.
 Permissions
 There Is a Mountain words and music by Donovan Leitch. Copyright © 1967 
by Donovan (Music) Ltd. Administered by Peer International Corporation. Copyright
 renewed. International copyright secured. Used by permission. All rights reserved.
 Granpa Was a Carpenter by John Prine © Walden Music, Inc. (ASCAP). 
All rights administered by WB Music Corp. All rights reserved. Used by permission.
 Warner Bros. Publications U.S. Inc., Miami, FL 33014.
Honesty’s the best policy.
 —Miguel de Cervantes
 Liars prosper.
 —Anonymous
First Foreword
 In the early nineties (it might have been 1992, but it’s hard to
 remember when you’re having a good time) I joined a rock
and-roll band composed mostly of writers. The Rock Bottom
 Remainders were the brainchild of Kathi Kamen Goldmark,
 a book publicist and musician from San Francisco. The group
 included Dave Barry on lead guitar, Ridley Pearson on bass,
 Barbara Kingsolver on keyboards, Robert Fulghum on man
dolin, and me on rhythm guitar. There was also a trio of
 “chick singers,” à la the Dixie Cups, made up (usually) of
 Kathi, Tad Bartimus, and Amy Tan.
 The group was intended as a one-shot deal—we would
 play two shows at the American Booksellers Convention, get
 a few laughs, recapture our misspent youth for three or four
 hours, then go our separate ways.
 It didn’t happen that way, because the group never quite
 broke up. We found that we liked playing together too much
 to quit, and with a couple of “ringer” musicians on sax and
 drums (plus, in the early days, our musical guru, Al Kooper, at
 the heart of the group), we sounded pretty good. You’d pay to
 hear us. Not a lot, not U2 or E Street Band prices, but maybe
 what the oldtimers call “roadhouse money.” We took the
 group on tour, wrote a book about it (my wife took the pho
7
Stephen King
 tos and danced whenever the spirit took her, which was quite
 often), and continue to play now and then, sometimes as The
 Remainders, sometimes as Raymond Burr’s Legs. The per
sonnel comes and goes—columnist Mitch Albom has replaced
 Barbara on keyboards, and Al doesn’t play with the group any
more ’cause he and Kathi don’t get along—but the core has
 remained Kathi, Amy, Ridley, Dave, Mitch Albom, and me 
. . . plus Josh Kelly on drums and Erasmo Paolo on sax.
 We do it for the music, but we also do it for the compan
ionship. We like each other, and we like having a chance to
 talk sometimes about the real job, the day job people are
 always telling us not to quit. We are writers, and we never ask
 one another where we get our ideas; we know we don’t know.
 One night while we were eating Chinese before a gig in
 Miami Beach, I asked Amy if there was any one question she
 was never asked during the Q-and-A that follows almost every
 writer’s talk—that question you never get to answer when
 you’re standing in front of a group of author-struck fans and
 pretending you don’t put your pants on one leg at a time like
 everyone else. Amy paused, thinking it over very carefully,
 and then said: “No one ever asks about the language.”
 I owe an immense debt of gratitude to her for saying that.
 I had been playing with the idea of writing a little book
 about writing for a year or more at that time, but had held
 back because I didn’t trust my own motivations—why did I
 want to write about writing? What made me think I had
 anything worth saying?
 The easy answer is that someone who has sold as many
 books of fiction as I have must have something worthwhile to say
 about writing it, but the easy answer isn’t always the truth.
 Colonel Sanders sold a hell of a lot of fried chicken, but I’m not
 sure anyone wants to know how he made it. If I was going to
 8
On Writing
 be presumptuous enough to tell people how to write, I felt
 there had to be a better reason than my popular success. Put
 another way, I didn’t want to write a book, even a short one
 like this, that would leave me feeling like either a literary gas
bag or a transcendental asshole. There are enough of those
 books—and those writers—on the market already, thanks.
 But Amy was right: nobody ever asks about the language.
 They ask the DeLillos and the Updikes and the Styrons, but
 they don’t ask popular novelists. Yet many of us proles also
 care about the language, in our humble way, and care pas
sionately about the art and craft of telling stories on paper.
 What follows is an attempt to put down, briefly and simply,
 how I came to the craft, what I know about it now, and how
 it’s done. It’s about the day job; it’s about the language.
 This book is dedicated to Amy Tan, who told me in a very
 simple and direct way that it was okay to write it.
 9
Second Foreword
 This is a short book because most books about writing are
 f
 illed with bullshit. Fiction writers, present company included,
 don’t understand very much about what they do—not why it
 works when it’s good, not why it doesn’t when it’s bad. I fig
ured the shorter the book, the less the bullshit.
 One notable exception to the bullshit rule is The Elements of
 Style, by William Strunk Jr. and E. B. White. There is little or
 no detectable bullshit in that book. (Of course it’s short; at
 eighty-five pages it’s much shorter than this one.) I’ll tell you
 right now that every aspiring writer should read The Elements
 of Style. Rule 17 in the chapter titled Principles of Composi
tion is “Omit needless words.” I will try to do that here.
 11
Third Foreword
 One rule of the road not directly stated elsewhere in this
 book: “The editor is always right.” The corollary is that no
 writer will take all of his or her editor’s advice; for all have
 sinned and fallen short of editorial perfection. Put another way,
 to write is human, to edit is divine. Chuck Verrill edited this
 book, as he has so many of my novels. And as usual, Chuck,
 you were divine.
 —Steve
 13
C.V.
I was stunned by Mary Karr’s memoir, The Liars’ Club. Not
 just by its ferocity, its beauty, and by her delightful grasp of
 the vernacular, but by its totality—she is a woman who
 remembers everything about her early years.
 I’m not that way. I lived an odd, herky-jerky childhood,
 raised by a single parent who moved around a lot in my ear
liest years and who—I am not completely sure of this—may
 have farmed my brother and me out to one of her sisters for
 awhile because she was economically or emotionally unable to
 cope with us for a time. Perhaps she was only chasing our
 father, who piled up all sorts of bills and then did a runout
 when I was two and my brother David was four. If so, she
 never succeeded in finding him. My mom, Nellie Ruth Pills
bury King, was one of America’s early liberated women, but
 not by choice.
 Mary Karr presents her childhood in an almost unbroken
 panorama. Mine is a fogged-out landscape from which occa
sional memories appear like isolated trees . . . the kind that
 look as if they might like to grab and eat you.
 What follows are some of those memories, plus assorted
 snapshots from the somewhat more coherent days of my ado
lescence and young manhood. This is not an autobiography. It
 17
Stephen King
 is, rather, a kind of curriculum vitae—my attempt to show how
 one writer was formed. Not how one writer was made; I don’t
 believe writers can be made, either by circumstances or by self
will (although I did believe those things once). The equipment
 comes with the original package. Yet it is by no means
 unusual equipment; I believe large numbers of people have at
 least some talent as writers and storytellers, and that those tal
ents can be strengthened and sharpened. If I didn’t believe
 that, writing a book like this would be a waste of time.
 This is how it was for me, that’s all—a disjointed growth
 process in which ambition, desire, luck, and a little talent all
 played a part. Don’t bother trying to read between the lines,
 and don’t look for a through-line. There are no lines—only
 snapshots, most out of focus.– 1
My earliest memory is of imagining I was someone else—
 imagining that I was, in fact, the Ringling Brothers Circus
 Strongboy. This was at my Aunt Ethelyn and Uncle Oren’s
 house in Durham, Maine. My aunt remembers this quite
 clearly, and says I was two and a half or maybe three years old.
 I had found a cement cinderblock in a corner of the garage
 and had managed to pick it up. I carried it slowly across the
 garage’s smooth cement floor, except in my mind I was
 dressed in an animal skin singlet (probably a leopard skin) and
 carrying the cinderblock across the center ring. The vast
 crowd was silent. A brilliant blue-white spotlight marked
 my remarkable progress. Their wondering faces told the story:
 never had they seen such an incredibly strong kid. “And he’s
 only two!” someone muttered in disbelief.
 18
On Writing
 Unknown to me, wasps had constructed a small nest in the
 lower half of the cinderblock. One of them, perhaps pissed off
 at being relocated, flew out and stung me on the ear. The pain
 was brilliant, like a poisonous inspiration. It was the worst
 pain I had ever suffered in my short life, but it only held the
 top spot for a few seconds. When I dropped the cinderblock
 on one bare foot, mashing all five toes, I forgot all about the
 wasp. I can’t remember if I was taken to the doctor, and nei
ther can my Aunt Ethelyn (Uncle Oren, to whom the Evil
 Cinderblock surely belonged, is almost twenty years dead),
 but she remembers the sting, the mashed toes, and my reac
tion. “How you howled, Stephen!” she said. “You were cer
tainly in fine voice that day.”– 2
A year or so later, my mother, my brother, and I were in West
 De Pere, Wisconsin. I don’t know why. Another of my
 mother’s sisters, Cal (a WAAC beauty queen during World
 War II), lived in Wisconsin with her convivial beer-drinking
 husband, and maybe Mom had moved to be near them. If so,
 I don’t remember seeing much of the Weimers. Any of them,
 actually. My mother was working, but I can’t remember
 what her job was, either. I want to say it was a bakery she
 worked in, but I think that came later, when we moved to
 Connecticut to live near her sister Lois and her husband (no
 beer for Fred, and not much in the way of conviviality, either;
 he was a crewcut daddy who was proud of driving his con
vertible with the top up, God knows why).
 There was a stream of babysitters during our Wisconsin
 period. I don’t know if they left because David and I were a
 19
Stephen King
 handful, or because they found better-paying jobs, or
 because my mother insisted on higher standards than they
 were willing to rise to; all I know is that there were a lot of
 them. The only one I remember with any clarity is Eula, or
 maybe she was Beulah. She was a teenager, she was as big as
 a house, and she laughed a lot. Eula-Beulah had a wonderful
 sense of humor, even at four I could recognize that, but it was
 a dangerous sense of humor—there seemed to be a potential
 thunderclap hidden inside each hand-patting, butt-rocking,
 head-tossing outburst of glee. When I see those hidden
camera sequences where real-life babysitters and nannies just
 all of a sudden wind up and clout the kids, it’s my days with
 Eula-Beulah I always think of.
 Was she as hard on my brother David as she was on me? I
 don’t know. He’s not in any of these pictures. Besides, he
 would have been less at risk from Hurricane Eula-Beulah’s
 dangerous winds; at six, he would have been in the first
 grade and off the gunnery range for most of the day.
 Eula-Beulah would be on the phone, laughing with some
one, and beckon me over. She would hug me, tickle me, get
 me laughing, and then, still laughing, go upside my head
 hard enough to knock me down. Then she would tickle me
 with her bare feet until we were both laughing again.
 Eula-Beulah was prone to farts—the kind that are both
 loud and smelly. Sometimes when she was so afflicted, she
 would throw me on the couch, drop her wool-skirted butt on
 my face, and let loose. “Pow!” she’d cry in high glee. It was
 like being buried in marshgas fireworks. I remember the
 dark, the sense that I was suffocating, and I remember laugh
ing. Because, while what was happening was sort of horrible,
 it was also sort of funny. In many ways, Eula-Beulah prepared
 me for literary criticism. After having a two-hundred-pound
 20
On Writing
 babysitter fart on your face and yell Pow!, The Village Voice
 holds few terrors.
 I don’t know what happened to the other sitters, but Eula
Beulah was fired. It was because of the eggs. One morning
 Eula-Beulah fried me an egg for breakfast. I ate it and asked
 for another one. Eula-Beulah fried me a second egg, then
 asked if I wanted another one. She had a look in her eye that
 said, “You don’t dare eat another one, Stevie.” So I asked for
 another one. And another one. And so on. I stopped after
 seven, I think—seven is the number that sticks in my mind,
 and quite clearly. Maybe we ran out of eggs. Maybe I cried
 off. Or maybe Eula-Beulah got scared. I don’t know, but
 probably it was good that the game ended at seven. Seven
 eggs is quite a few for a four-year-old.
 I felt all right for awhile, and then I yarked all over the
 f
 loor. Eula-Beulah laughed, then went upside my head, then
 shoved me into the closet and locked the door. Pow. If she’d
 locked me in the bathroom, she might have saved her job, but
 she didn’t. As for me, I didn’t really mind being in the closet.
 It was dark, but it smelled of my mother’s Coty perfume, and
 there was a comforting line of light under the door.
 I crawled to the back of the closet, Mom’s coats and dresses
 brushing along my back. I began to belch—long loud belches
 that burned like fire. I don’t remember being sick to my
 stomach but I must have been, because when I opened my
 mouth to let out another burning belch, I yarked again
 instead. All over my mother’s shoes. That was the end for
 Eula-Beulah. When my mother came home from work that
 day, the babysitter was fast asleep on the couch and little 
Stevie was locked in the closet, fast asleep with half-digested
 fried eggs drying in his hair.
 21
Stephen King– 3
Our stay in West De Pere was neither long nor successful. We
 were evicted from our third-floor apartment when a neighbor
 spotted my six-year-old brother crawling around on the roof
 and called the police. I don’t know where my mother was
 when this happened. I don’t know where the babysitter of the
 week was, either. I only know that I was in the bathroom,
 standing with my bare feet on the heater, watching to see if
 my brother would fall off the roof or make it back into the
 bathroom okay. He made it back. He is now fifty-five and liv
ing in New Hampshire.– 4
When I was five or six, I asked my mother if she had ever seen
 anyone die. Yes, she said, she had seen one person die and had
 heard another one. I asked how you could hear a person die
 and she told me that it was a girl who had drowned off
 Prout’s Neck in the 1920s. She said the girl swam out past the
 rip, couldn’t get back in, and began screaming for help. Sev
eral men tried to reach her, but that day’s rip had developed
 a vicious undertow, and they were all forced back. In the end
 they could only stand around, tourists and townies, the
 teenager who became my mother among them, waiting for a
 rescue boat that never came and listening to that girl scream
 until her strength gave out and she went under. Her body
 washed up in New Hampshire, my mother said. I asked how
 old the girl was. Mom said she was fourteen, then read me a
 22
On Writing
 comic book and packed me off to bed. On some other day she
 told me about the one she saw—a sailor who jumped off the
 roof of the Graymore Hotel in Portland, Maine, and landed in
 the street.
 “He splattered,” my mother said in her most matter-of
fact tone. She paused, then added, “The stuff that came out
 of him was green. I have never forgotten it.”
 That makes two of us, Mom.– 5
Most of the nine months I should have spent in the first
 grade I spent in bed. My problems started with the measles—
 a perfectly ordinary case—and then got steadily worse. I had
 bout after bout of what I mistakenly thought was called
 “stripe throat”; I lay in bed drinking cold water and imagin
ing my throat in alternating stripes of red and white (this was
 probably not so far wrong).
 At some point my ears became involved, and one day my
 mother called a taxi (she did not drive) and took me to a doc
tor too important to make house calls—an ear specialist.
 (For some reason I got the idea that this sort of doctor was
 called an otiologist.) I didn’t care whether he specialized in
 ears or assholes. I had a fever of a hundred and four degrees,
 and each time I swallowed, pain lit up the sides of my face like
 a jukebox.
 The doctor looked in my ears, spending most of his time (I
 think) on the left one. Then he laid me down on his examin
ing table. “Lift up a minute, Stevie,” his nurse said, and put a
 large absorbent cloth—it might have been a diaper—under
 my head, so that my cheek rested on it when I lay back
 23
Stephen King
 down. I should have guessed that something was rotten in
 Denmark. Who knows, maybe I did.
 There was a sharp smell of alcohol. A clank as the ear doc
tor opened his sterilizer. I saw the needle in his hand—it
 looked as long as the ruler in my school pencil-box—and
 tensed. The ear doctor smiled reassuringly and spoke the lie
 for which doctors should be immediately jailed (time of
 incarceration to be doubled when the lie is told to a child):
 “Relax, Stevie, this won’t hurt.” I believed him.
 He slid the needle into my ear and punctured my eardrum
 with it. The pain was beyond anything I have ever felt
 since—the only thing close was the first month of recovery
 after being struck by a van in the summer of 1999. That pain
 was longer in duration but not so intense. The puncturing of
 my eardrum was pain beyond the world. I screamed. There
 was a sound inside my head—a loud kissing sound. Hot fluid
 ran out of my ear—it was as if I had started to cry out of the
 wrong hole. God knows I was crying enough out of the right
 ones by then. I raised my streaming face and looked unbe
lieving at the ear doctor and the ear doctor’s nurse. Then I
 looked at the cloth the nurse had spread over the top third of
 the exam table. It had a big wet patch on it. There were fine
 tendrils of yellow pus on it as well.
 “There,” the ear doctor said, patting my shoulder. “You
 were very brave, Stevie, and it’s all over.”
 The next week my mother called another taxi, we went
 back to the ear doctor’s, and I found myself once more lying
 on my side with the absorbent square of cloth under my
 head. The ear doctor once again produced the smell of alco
hol—a smell I still associate, as I suppose many people do,
 with pain and sickness and terror—and with it, the long nee
dle. He once more assured me that it wouldn’t hurt, and I
 24
On Writing
 once more believed him. Not completely, but enough to be
 quiet while the needle slid into my ear.
 It did hurt. Almost as much as the first time, in fact. The
 smooching sound in my head was louder, too; this time it
 was giants kissing (“suckin’ face and rotatin’ tongues,” as we
 used to say). “There,” the ear doctor’s nurse said when it was
 over and I lay there crying in a puddle of watery pus. “It only
 hurts a little, and you don’t want to be deaf, do you? Besides,
 it’s all over.”
 I believed that for about five days, and then another taxi
 came. We went back to the ear doctor’s. I remember the cab
 driver telling my mother that he was going to pull over and
 let us out if she couldn’t shut that kid up.
 Once again it was me on the exam table with the diaper
 under my head and my mom out in the waiting room with a
 magazine she was probably incapable of reading (or so I like
 to imagine). Once again the pungent smell of alcohol and the
 doctor turning to me with a needle that looked as long as my
 school ruler. Once more the smile, the approach, the assur
ance that this time it wouldn’t hurt.
 Since the repeated eardrum-lancings when I was six, one
 of my life’s firmest principles has been this: Fool me once,
 shame on you. Fool me twice, shame on me. Fool me three
 times, shame on both of us. The third time on the ear doc
tor’s table I struggled and screamed and thrashed and
 fought. Each time the needle came near the side of my face,
 I knocked it away. Finally the nurse called my mother in
 from the waiting room, and the two of them managed to
 hold me long enough for the doctor to get his needle in. I
 screamed so long and so loud that I can still hear it. In fact, I
 think that in some deep valley of my head that last scream is
 still echoing.
 25
Stephen King– 6
In a dull cold month not too long after that—it would have
 been January or February of 1954, if I’ve got the sequence
 right—the taxi came again. This time the specialist wasn’t
 the ear doctor but a throat doctor. Once again my mother sat
 in the waiting room, once again I sat on the examining table
 with a nurse hovering nearby, and once again there was that
 sharp smell of alcohol, an aroma that still has the power to
 double my heartbeat in the space of five seconds.
 All that appeared this time, however, was some sort of
 throat swab. It stung, and it tasted awful, but after the ear
 doctor’s long needle it was a walk in the park. The throat
 doctor donned an interesting gadget that went around his
 head on a strap. It had a mirror in the middle, and a bright
 f
 ierce light that shone out of it like a third eye. He looked
 down my gullet for a long time, urging me to open wider
 until my jaws creaked, but he did not put needles into me
 and so I loved him. After awhile he allowed me to close my
 mouth and summoned my mother.
 “The problem is his tonsils,” the doctor said. “They look
 like a cat clawed them. They’ll have to come out.”
 At some point after that, I remember being wheeled
 under bright lights. A man in a white mask bent over me. He
 was standing at the head of the table I was lying on (1953
 and 1954 were my years for lying on tables), and to me he
 looked upside down.
 “Stephen,” he said. “Can you hear me?”
 I said I could.
 26
On Writing
 “I want you to breathe deep,” he said. “When you wake
 up, you can have all the ice cream you want.”
 He lowered a gadget over my face. In the eye of my mem
ory, it looks like an outboard motor. I took a deep breath, and
 everything went black. When I woke up I was indeed allowed
 all the ice cream I wanted, which was a fine joke on me
 because I didn’t want any. My throat felt swollen and fat. But
 it was better than the old needle-in-the-ear trick. Oh yes.
 Anything would have been better than the old needle-in-the
ear trick. Take my tonsils if you have to, put a steel birdcage
 on my leg if you must, but God save me from the otiologist.– 7
That year my brother David jumped ahead to the fourth
 grade and I was pulled out of school entirely. I had missed too
 much of the first grade, my mother and the school agreed; I
 could start it fresh in the fall of the year, if my health was
 good.
 Most of that year I spent either in bed or housebound. I read
 my way through approximately six tons of comic books, pro
gressed to Tom Swift and Dave Dawson (a heroic World War
 II pilot whose various planes were always “prop-clawing for
 altitude”), then moved on to Jack London’s bloodcurdling ani
mal tales. At some point I began to write my own stories. Imi
tation preceded creation; I would copy Combat Casey comics
 word for word in my Blue Horse tablet, sometimes adding my
 own descriptions where they seemed appropriate. “They were
 camped in a big dratty farmhouse room,” I might write; it was
 another year or two before I discovered that drat and draft were
 27
Stephen King
 different words. During that same period I remember believ
ing that details were dentals and that a bitch was an extremely
 tall woman. A son of a bitch was apt to be a basketball player.
 When you’re six, most of your Bingo balls are still floating
 around in the draw-tank.
 Eventually I showed one of these copycat hybrids to my
 mother, and she was charmed—I remember her slightly
 amazed smile, as if she was unable to believe a kid of hers
 could be so smart—practically a damned prodigy, for God’s
 sake. I had never seen that look on her face before—not on
 my account, anyway—and I absolutely loved it.
 She asked me if I had made the story up myself, and I was
 forced to admit that I had copied most of it out of a funny
book. She seemed disappointed, and that drained away much
 of my pleasure. At last she handed back my tablet. “Write one
 of your own, Stevie,” she said. “Those Combat Casey funny
books are just junk—he’s always knocking someone’s teeth
 out. I bet you could do better. Write one of your own.”– 8
I remember an immense feeling of possibility at the idea, as if
 I had been ushered into a vast building filled with closed
 doors and had been given leave to open any I liked. There
 were more doors than one person could ever open in a life
time, I thought (and still think).
 I eventually wrote a story about four magic animals who
 rode around in an old car, helping out little kids. Their leader
 was a large white bunny named Mr. Rabbit Trick. He got to
 drive the car. The story was four pages long, laboriously
 printed in pencil. No one in it, so far as I can remember,
 28
On Writing
 jumped from the roof of the Graymore Hotel. When I fin
ished, I gave it to my mother, who sat down in the living
 room, put her pocketbook on the floor beside her, and read it
 all at once. I could tell she liked it—she laughed in all the
 right places—but I couldn’t tell if that was because she liked
 me and wanted me to feel good or because it really was good.
 “You didn’t copy this one?” she asked when she had fin
ished. I said no, I hadn’t. She said it was good enough to be in
 a book. Nothing anyone has said to me since has made me
 feel any happier. I wrote four more stories about Mr. Rabbit
 Trick and his friends. She gave me a quarter apiece for them
 and sent them around to her four sisters, who pitied her a lit
tle, I think. They were all still married, after all; their men had
 stuck. It was true that Uncle Fred didn’t have much sense of
 humor and was stubborn about keeping the top of his con
vertible up, it was also true that Uncle Oren drank quite a bit
 and had dark theories about how the Jews were running the
 world, but they were there. Ruth, on the other hand, had
 been left holding the baby when Don ran out. She wanted
 them to see that he was a talented baby, at least.
 Four stories. A quarter apiece. That was the first buck I
 made in this business.– 9
We moved to Stratford, Connecticut. By then I was in the
 second grade and stone in love with the pretty teenage girl
 who lived next door. She never looked twice at me in the day
time, but at night, as I lay in bed and drifted toward sleep,
 we ran away from the cruel world of reality again and again.
 My new teacher was Mrs. Taylor, a kind lady with gray Elsa
 29
Stephen King
 Lanchester–Bride of Frankenstein hair and protruding eyes.
 “When we’re talking I always want to cup my hands under
 Mrs. Taylor’s peepers in case they fall out,” my mom said.
 Our new third-floor apartment was on West Broad Street.
 A block down the hill, not far from Teddy’s Market and
 across from Burrets Building Materials, was a huge tangled
 wilderness area with a junkyard on the far side and a train
 track running through the middle. This is one of the places I
 keep returning to in my imagination; it turns up in my books
 and stories again and again, under a variety of names. The
 kids in It called it the Barrens; we called it the jungle. Dave
 and I explored it for the first time not long after we had
 moved into our new place. It was summer. It was hot. It was
 great. We were deep into the green mysteries of this cool new
 playground when I was struck by an urgent need to move my
 bowels.
 “Dave,” I said. “Take me home! I have to push!” (This was
 the word we were given for this particular function.)
 David didn’t want to hear it. “Go do it in the woods,” he
 said. It would take at least half an hour to walk me home,
 and he had no intention of giving up such a shining stretch of
 time just because his little brother had to take a dump.
 “I can’t!” I said, shocked by the idea. “I won’t be able to
 wipe!”
 “Sure you will,” Dave said. “Wipe yourself with some
 leaves. That’s how the cowboys and Indians did it.”
 By then it was probably too late to get home, anyway; I
 have an idea I was out of options. Besides, I was enchanted
 by the idea of shitting like a cowboy. I pretended I was
 Hopalong Cassidy, squatting in the underbrush with my gun
 drawn, not to be caught unawares even at such a personal
 moment. I did my business, and took care of the cleanup as
 30
On Writing
 my older brother had suggested, carefully wiping my ass
 with big handfuls of shiny green leaves. These turned out to
 be poison ivy.
 Two days later I was bright red from the backs of my knees
 to my shoulderblades. My penis was spared, but my testicles
 turned into stoplights. My ass itched all the way up to my
 ribcage, it seemed. Yet worst of all was the hand I had wiped
 with; it swelled to the size of Mickey Mouse’s after Donald
 Duck has bopped it with a hammer, and gigantic blisters
 formed at the places where the fingers rubbed together. When
 they burst they left deep divots of raw pink flesh. For six weeks
 I sat in lukewarm starch baths, feeling miserable and humil
iated and stupid, listening through the open door as my
 mother and brother laughed and listened to Peter Tripp’s
 countdown on the radio and played Crazy Eights.– 10
Dave was a great brother, but too smart for a ten-year-old.
 His brains were always getting him in trouble, and he learned
 at some point (probably after I had wiped my ass with poison
 ivy) that it was usually possible to get Brother Stevie to join
 him in the point position when trouble was in the wind.
 Dave never asked me to shoulder all the blame for his often
 brilliant fuck-ups—he was neither a sneak nor a coward—but
 on several occasions I was asked to share it. Which was, I
 think, why we both got in trouble when Dave dammed up
 the stream running through the jungle and flooded much of
 lower West Broad Street. Sharing the blame was also the
 reason we both ran the risk of getting killed while imple
menting his potentially lethal school science project.
 31
Stephen King
 This was probably 1958. I was at Center Grammar School;
 Dave was at Stratford Junior High. Mom was working at the
 Stratford Laundry, where she was the only white lady on the
 mangle crew. That’s what she was doing—feeding sheets
 into the mangle—while Dave constructed his Science Fair
 project. My big brother wasn’t the sort of boy to content him
self drawing frog-diagrams on construction paper or making
 The House of the Future out of plastic Tyco bricks and
 painted toilet-tissue rolls; Dave aimed for the stars. His 
project that year was Dave’s Super Duper Electromagnet. My
 brother had great affection for things which were super duper
 and things which began with his own name; this latter habit
 culminated with Dave’s Rag, which we will come to shortly.
 His first stab at the Super Duper Electromagnet wasn’t
 very super duper; in fact, it may not have worked at all—I
 don’t remember for sure. It did come out of an actual book,
 rather than Dave’s head, however. The idea was this: you
 magnetized a spike nail by rubbing it against a regular mag
net. The magnetic charge imparted to the spike would be
 weak, the book said, but enough to pick up a few iron filings.
 After trying this, you were supposed to wrap a length of cop
per wire around the barrel of the spike, and attach the ends
 of the wire to the terminals of a dry-cell battery. According to
 the book, the electricity would strengthen the magnetism,
 and you could pick up a lot more iron filings.
 Dave didn’t just want to pick up a stupid pile of metal
 f
 lakes, though; Dave wanted to pick up Buicks, railroad box
cars, possibly Army transport planes. Dave wanted to turn
 on the juice and move the world in its orbit.
 Pow! Super!
 We each had our part to play in creating the Super Duper
 Electromagnet. Dave’s part was to build it. My part would
 32
On Writing
 be to test it. Little Stevie King, Stratford’s answer to Chuck
 Yeager.
 Dave’s new version of the experiment bypassed the pokey
 old dry cell (which was probably flat anyway when we bought
 it at the hardware store, he reasoned) in favor of actual wall
current. Dave cut the electrical cord off an old lamp someone
 had put out on the curb with the trash, stripped the coating
 all the way down to the plug, then wrapped his magnetized
 spike in spirals of bare wire. Then, sitting on the floor in the
 kitchen of our West Broad Street apartment, he offered me
 the Super Duper Electromagnet and bade me do my part and
 plug it in.
 I hesitated—give me at least that much credit—but in the
 end, Dave’s manic enthusiasm was too much to withstand. I
 plugged it in. There was no noticeable magnetism, but the
 gadget did blow out every light and electrical appliance in our
 apartment, every light and electrical appliance in the building,
 and every light and electrical appliance in the building next
 door (where my dream-girl lived in the ground-floor apart
ment). Something popped in the electrical transformer out
 front, and some cops came. Dave and I spent a horrible hour
 watching from our mother’s bedroom window, the only one
 that looked out on the street (all the others had a good view
 of the grassless, turd-studded yard behind us, where the only
 living thing was a mangy canine named Roop-Roop). When
 the cops left, a power truck arrived. A man in spiked shoes
 climbed the pole between the two apartment houses to exam
ine the transformer. Under other circumstances, this would
 have absorbed us completely, but not that day. That day we
 could only wonder if our mother would come and see us in
 reform school. Eventually, the lights came back on and the
 power truck went away. We were not caught and lived to
 33
Stephen King
 fight another day. Dave decided he might build a Super
 Duper Glider instead of a Super Duper Electromagnet for his
 science project. I, he told me, would get to take the first
 ride. Wouldn’t that be great?– 11
I was born in 1947 and we didn’t get our first television until
 1958. The first thing I remember watching on it was Robot
 Monster, a film in which a guy dressed in an ape-suit with a
 goldfish bowl on his head—Ro-Man, he was called—ran
 around trying to kill the last survivors of a nuclear war. I felt
 this was art of quite a high nature.
 I also watched Highway Patrol with Broderick Crawford as
 the fearless Dan Matthews, and One Step Beyond, hosted by
 John Newland, the man with the world’s spookiest eyes.
 There was Cheyenne and Sea Hunt, Your Hit Parade and Annie
 Oakley; there was Tommy Rettig as the first of Lassie’s many
 friends, Jock Mahoney as The Range Rider, and Andy Devine
 yowling, “Hey, Wild Bill, wait for me!” in his odd, high
 voice. There was a whole world of vicarious adventure which
 came packaged in black-and-white, fourteen inches across
 and sponsored by brand names which still sound like poetry
 to me. I loved it all.
 But TV came relatively late to the King household, and
 I’m glad. I am, when you stop to think of it, a member of a
 fairly select group: the final handful of American novelists
 who learned to read and write before they learned to eat a
 daily helping of video bullshit. This might not be important.
 On the other hand, if you’re just starting out as a writer, you
 could do worse than strip your television’s electric plug-wire,
 34
On Writing
 wrap a spike around it, and then stick it back into the wall.
 See what blows, and how far.
 Just an idea.– 12
In the late 1950s, a literary agent and compulsive science fic
tion memorabilia collector named Forrest J. Ackerman
 changed the lives of thousands of kids—I was one—when he
 began editing a magazine called Famous Monsters of Filmland.
 Ask anyone who has been associated with the fantasy–hor
ror–science fiction genres in the last thirty years about this
 magazine, and you’ll get a laugh, a flash of the eyes, and a
 stream of bright memories—I practically guarantee it.
 Around 1960, Forry (who sometimes referred to himself as
 “the Ackermonster”) spun off the short-lived but interesting
 Spacemen, a magazine which covered science fiction films. In
 1960, I sent a story to Spacemen. It was, as well as I can
 remember, the first story I ever submitted for publication. I
 don’t recall the title, but I was still in the Ro-Man phase of my
 development, and this particular tale undoubtedly owed a
 great deal to the killer ape with the goldfish bowl on his
 head.
 My story was rejected, but Forry kept it. (Forry keeps
 everything, which anyone who has ever toured his house—the
 Ackermansion—will tell you.) About twenty years later, while
 I was signing autographs at a Los Angeles bookstore, Forry
 turned up in line . . . with my story, single-spaced and typed
 with the long-vanished Royal typewriter my mom gave me for
 Christmas the year I was eleven. He wanted me to sign it to
 him, and I guess I did, although the whole encounter was so
 35
Stephen King
 surreal I can’t be completely sure. Talk about your ghosts. Man
 oh man.– 13
The first story I did actually publish was in a horror fanzine
 issued by Mike Garrett of Birmingham, Alabama (Mike is
 still around, and still in the biz). He published this novella
 under the title “In a Half-World of Terror,” but I still like 
my title much better. Mine was “I Was a Teen-Age Grave
robber.” Super Duper! Pow!– 14
My first really original story idea—you always know the first
 one, I think—came near the end of Ike’s eight-year reign of
 benignity. I was sitting at the kitchen table of our house in
 Durham, Maine, and watching my mother stick sheets of
 S&H Green Stamps into a book. (For more colorful stories
 about Green Stamps, see The Liars’ Club.) Our little family
 troika had moved back to Maine so our mom could take care
 of her parents in their declining years. Mama was about
 eighty at that time, obese and hypertensive and mostly blind;
 Daddy Guy was eighty-two, scrawny, morose, and prone to
 the occasional Donald Duck outburst which only my mother
 could understand. Mom called Daddy Guy “Fazza.”
 My mother’s sisters had gotten my mom this job, perhaps
 thinking they could kill two birds with one stone—the aged
 Ps would be taken care of in a homey environment by a lov
ing daughter, and The Nagging Problem of Ruth would be
 36
On Writing
 solved. She would no longer be adrift, trying to take care of
 two boys while she floated almost aimlessly from Indiana to
 Wisconsin to Connecticut, baking cookies at five in the
 morning or pressing sheets in a laundry where the tempera
tures often soared to a hundred and ten in the summer and
 the foreman gave out salt pills at one and three every after
noon from July to the end of September.
 She hated her new job, I think—in their effort to take care
 of her, her sisters turned our self-sufficient, funny, slightly
 nutty mother into a sharecropper living a largely cashless exis
tence. The money the sisters sent her each month covered the
 groceries but little else. They sent boxes of clothes for us.
 Toward the end of each summer, Uncle Clayt and Aunt Ella
 (who were not, I think, real relatives at all) would bring car
tons of canned vegetables and preserves. The house we lived in
 belonged to Aunt Ethelyn and Uncle Oren. And once she was
 there, Mom was caught. She got another actual job after the
 old folks died, but she lived in that house until the cancer got
 her. When she left Durham for the last time—David and his
 wife Linda cared for her during the final weeks of her final ill
ness—I have an idea she was probably more than ready to go.– 15
Let’s get one thing clear right now, shall we? There is no Idea
 Dump, no Story Central, no Island of the Buried Bestsellers;
 good story ideas seem to come quite literally from nowhere,
 sailing at you right out of the empty sky: two previously
 unrelated ideas come together and make something new
 under the sun. Your job isn’t to find these ideas but to recog
nize them when they show up.
 37
Stephen King
 On the day this particular idea—the first really good
 one—came sailing at me, my mother remarked that she
 needed six more books of stamps to get a lamp she wanted to
 give her sister Molly for Christmas, and she didn’t think she
 would make it in time. “I guess it will have to be for her
 birthday, instead,” she said. “These cussed things always look
 like a lot until you stick them in a book.” Then she crossed
 her eyes and ran her tongue out at me. When she did, I saw
 her tongue was S&H green. I thought how nice it would be if
 you could make those damned stamps in your basement, and
 in that instant a story called “Happy Stamps” was born. The
 concept of counterfeiting Green Stamps and the sight of my
 mother’s green tongue created it in an instant.
 The hero of my story was your classic Poor Schmuck, a
 guy named Roger who had done jail time twice for counter
feiting money—one more bust would make him a three
time loser. Instead of money, he began to counterfeit Happy
 Stamps . . . except, he discovered, the design of Happy
 Stamps was so moronically simple that he wasn’t really coun
terfeiting at all; he was creating reams of the actual article. In
 a funny scene—probably the first really competent scene I
 ever wrote—Roger sits in the living room with his old mom,
 the two of them mooning over the Happy Stamps catalogue
 while the printing press runs downstairs, ejecting bale after
 bale of those same trading stamps.
 “Great Scott!” Mom says. “According to the fine print,
 you can get anything with Happy Stamps, Roger—you tell
 them what you want, and they figure out how many books
 you need to get it. Why, for six or seven million books, we
 could probably get a Happy Stamps house in the suburbs!”
 Roger discovers, however, that although the stamps are
 perfect, the glue is defective. If you lap the stamps and stick
 38
On Writing
 them in the book they’re fine, but if you send them through
 a mechanical licker, the pink Happy Stamps turn blue. At the
 end of the story, Roger is in the basement, standing in front of
 a mirror. Behind him, on the table, are roughly ninety books
 of Happy Stamps, each book filled with individually licked
 sheets of stamps. Our hero’s lips are pink. He runs out his
 tongue; that’s even pinker. Even his teeth are turning pink.
 Mom calls cheerily down the stairs, saying she has just gotten
 off the phone with the Happy Stamps National Redemption
 Center in Terre Haute, and the lady said they could probably
 get a nice Tudor home in Weston for only eleven million, six
 hundred thousand books of Happy Stamps.
 “That’s nice, Mom,” Roger says. He looks at himself a
 moment longer in the mirror, lips pink and eyes bleak, then
 slowly returns to the table. Behind him, billions of Happy
 Stamps are stuffed into basement storage bins. Slowly, our
 hero opens a fresh stamp-book, then begins to lick sheets and
 stick them in. Only eleven million, five hundred and ninety
 thousand books to go, he thinks as the story ends, and Mom
 can have her Tudor.
 There were things wrong with this story (the biggest hole
 was probably Roger’s failure simply to start over with a dif
ferent glue), but it was cute, it was fairly original, and I knew
 I had done some pretty good writing. After a long time spent
 studying the markets in my beat-up Writer’s Digest, I sent
 “Happy Stamps” off to Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine. It
 came back three weeks later with a form rejection slip
 attached. This slip bore Alfred Hitchcock’s unmistakable
 profile in red ink and wished me good luck with my story. At
 the bottom was an unsigned jotted message, the only per
sonal response I got from AHMM over eight years of periodic
 submissions. “Don’t staple manuscripts,” the postscript read.
 39
Stephen King
 “Loose pages plus paperclip equal correct way to submit
 copy.” This was pretty cold advice, I thought, but useful in
 its way. I have never stapled a manuscript since.– 16
My room in our Durham house was upstairs, under the eaves.
 At night I could lie in bed beneath one of these eaves—if I sat
 up suddenly, I was apt to whack my head a good one—and
 read by the light of a gooseneck lamp that put an amusing
 boa constrictor of shadow on the ceiling. Sometimes the
 house was quiet except for the whoosh of the furnace and the
 patter of rats in the attic; sometimes my grandmother would
 spend an hour or so around midnight yelling for someone to
 check Dick—she was afraid he hadn’t been fed. Dick, a horse
 she’d had in her days as a schoolteacher, was at least forty
 years dead. I had a desk beneath the room’s other eave, my
 old Royal typewriter, and a hundred or so paperback books,
 mostly science fiction, which I lined up along the baseboard.
 On my bureau was a Bible won for memorizing verses in
 Methodist Youth Fellowship and a Webcor phonograph with
 an automatic changer and a turntable covered in soft green
 velvet. On it I played my records, mostly 45s by Elvis, Chuck
 Berry, Freddy Cannon, and Fats Domino. I liked Fats; he
 knew how to rock, and you could tell he was having fun.
 When I got the rejection slip from AHMM, I pounded a
 nail into the wall above the Webcor, wrote “Happy Stamps”
 on the rejection slip, and poked it onto the nail. Then I sat on
 my bed and listened to Fats sing “I’m Ready.” I felt pretty
 good, actually. When you’re still too young to shave, opti
mism is a perfectly legitimate response to failure.
 40
On Writing
 By the time I was fourteen (and shaving twice a week
 whether I needed to or not) the nail in my wall would no
 longer support the weight of the rejection slips impaled upon
 it. I replaced the nail with a spike and went on writing. By the
 time I was sixteen I’d begun to get rejection slips with hand
written notes a little more encouraging than the advice to stop
 using staples and start using paperclips. The first of these hope
ful notes was from Algis Budrys, then the editor of Fantasy and
 Science Fiction, who read a story of mine called “The Night of
 the Tiger” (the inspiration was, I think, an episode of The Fugi
tive in which Dr. Richard Kimble worked as an attendant
 cleaning out cages in a zoo or a circus) and wrote: “This is
 good. Not for us, but good. You have talent. Submit again.”
 Those four brief sentences, scribbled by a fountain pen
 that left big ragged blotches in its wake, brightened the dis
mal winter of my sixteenth year. Ten years or so later, after
 I’d sold a couple of novels, I discovered “The Night of the
 Tiger” in a box of old manuscripts and thought it was still a
 perfectly respectable tale, albeit one obviously written by a
 guy who had only begun to learn his chops. I rewrote it and
 on a whim resubmitted it to F&SF. This time they bought
 it. One thing I’ve noticed is that when you’ve had a little
 success, magazines are a lot less apt to use that phrase, “Not
 for us.”– 17
Although he was a year younger than his classmates, my big
 brother was bored with high school. Some of this had to do
 with his intellect—Dave’s IQ tested in the 150s or 160s—
 but I think it was mostly his restless nature. For Dave, high
 41
Stephen King
 school just wasn’t super duper enough—there was no pow,
 no wham, no fun. He solved the problem, at least temporar
ily, by creating a newspaper which he called Dave’s Rag.
 The Rag’s office was a table located in the dirt-floored,
 rock-walled, spider-infested confines of our basement, some
where north of the furnace and east of the root-cellar, where
 Clayt and Ella’s endless cartons of preserves and canned veg
etables were kept. The Rag was an odd combination of fam
ily newsletter and small-town bi-weekly. Sometimes it was a
 monthly, if Dave got sidetracked by other interests (maple
sugaring, cider-making, rocket-building, and car-customizing,
 just to name a few), and then there would be jokes I didn’t
 understand about how Dave’s Rag was a little late this month
 or how we shouldn’t bother Dave, because he was down in the
 basement, on the Rag.
 Jokes or no jokes, circulation rose slowly from about five
 copies per issue (sold to nearby family members) to some
thing like fifty or sixty, with our relatives and the relatives of
 neighbors in our small town (Durham’s population in 1962
 was about nine hundred) eagerly awaiting each new edition.
 A typical number would let people know how Charley Har
rington’s broken leg was mending, what guest speakers
 might be coming to the West Durham Methodist Church,
 how much water the King boys were hauling from the town
 pump to keep from draining the well behind the house (of
 course it went dry every fucking summer no matter how
 much water we hauled), who was visiting the Browns or the
 Halls on the other side of Methodist Corners, and whose rel
atives were due to hit town each summer. Dave also included
 sports, word-games, weather reports (“It’s been pretty dry,
 but local farmer Harold Davis says if we don’t have at least
 one good rain in August he will smile and kiss a pig”),
 42
On Writing
 recipes, a continuing story (I wrote that), and Dave’s Jokes
 and Humor, which included nuggets like these:
 Stan: “What did the beaver say to the oak tree?”
 Jan: “It was nice gnawing you!”
 1st Beatnik: “How do you get to Carnegie Hall?”
 2nd Beatnik: “Practice man practice!”
 During the Rag’s first year, the print was purple—those
 issues were produced on a flat plate of jelly called a hecto
graph. My brother quickly decided the hectograph was a
 pain in the butt. It was just too slow for him. Even as a kid in
 short pants, Dave hated to be halted. Whenever Milt, our
 mom’s boyfriend (“Sweeter than smart,” Mom said to me
 one day a few months after she dropped him), got stuck in
 traffic or at a stoplight, Dave would lean over from the back
 seat of Milt’s Buick and yell, “Drive over em, Uncle Milt!
 Drive over em!”
 As a teenager, waiting for the hectograph to “freshen”
 between pages printed (while “freshening,” the print would
 melt into a vague purple membrane which hung in the jelly
 like a manatee’s shadow) drove David all but insane with
 impatience. Also, he badly wanted to add photographs to the
 newspaper. He took good ones, and by age sixteen he was
 developing them, as well. He rigged a darkroom in a closet
 and from its tiny, chemical-stinking confines produced pic
tures which were often startling in their clarity and composi
tion (the photo on the back of The Regulators, showing me
 with a copy of the magazine containing my first published
 story, was taken by Dave with an old Kodak and developed in
 his closet darkroom).
 43
Stephen King
 In addition to these frustrations, the flats of hectograph
 jelly had a tendency to incubate and support colonies of
 strange, sporelike growths in the unsavory atmosphere of our
 basement, no matter how meticulous we were about cover
ing the damned old slowcoach thing once the day’s printing
 chores were done. What looked fairly ordinary on Monday
 sometimes looked like something out of an H. P. Lovecraft
 horror tale by the weekend.
 In Brunswick, where he went to high school, Dave found
 a shop with a small drum printing press for sale. It worked—
 barely. You typed up your copy on stencils which could be
 purchased in a local office-supply store for nineteen cents
 apiece—my brother called this chore “cutting stencil,” and it
 was usually my job, as I was less prone to make typing errors.
 The stencils were attached to the drum of the press, lathered
 up with the world’s stinkiest, oogiest ink, and then you were
 off to the races—crank ’til your arm falls off, son. We were
 able to put together in two nights what had previously taken
 a week with the hectograph, and while the drum-press was
 messy, it did not look infected with a potentially fatal disease.
 Dave’s Rag entered its brief golden age.– 18
I wasn’t much interested in the printing process, and I wasn’t
 interested at all in the arcana of first developing and then
 reproducing photographs. I didn’t care about putting Hearst
 shifters in cars, making cider, or seeing if a certain formula
 would send a plastic rocket into the stratosphere (usually
 they didn’t even make it over the house). What I cared about
 most between 1958 and 1966 was movies.
 44
On Writing
 As the fifties gave way to the sixties, there were only two
 movie theaters in the area, both in Lewiston. The Empire was
 the first-run house, showing Disney pictures, Bible epics,
 and musicals in which widescreen ensembles of well-scrubbed
 folks danced and sang. I went to these if I had a ride—a
 movie was a movie, after all—but I didn’t like them very
 much. They were boringly wholesome. They were pre
dictable. During The Parent Trap, I kept hoping Hayley Mills
 would run into Vic Morrow from The Blackboard Jungle. That
 would have livened things up a little, by God. I felt that one
 look at Vic’s switchblade knife and gimlet gaze would have
 put Hayley’s piddling domestic problems in some kind of rea
sonable perspective. And when I lay in bed at night under my
 eave, listening to the wind in the trees or the rats in the
 attic, it was not Debbie Reynolds as Tammy or Sandra Dee as
 Gidget that I dreamed of, but Yvette Vickers from Attack of
 the Giant Leeches or Luana Anders from Dementia 13. Never
 mind sweet; never mind uplifting; never mind Snow White
 and the Seven Goddam Dwarfs. At thirteen I wanted mon
sters that ate whole cities, radioactive corpses that came out of
 the ocean and ate surfers, and girls in black bras who looked
 like trailer trash.
 Horror movies, science fiction movies, movies about
 teenage gangs on the prowl, movies about losers on motor
cycles—this was the stuff that turned my dials up to ten. The
 place to get all of this was not at the Empire, on the upper
 end of Lisbon Street, but at the Ritz, down at the lower end,
 amid the pawnshops and not far from Louie’s Clothing, where
 in 1964 I bought my first pair of Beatle boots. The distance
 from my house to the Ritz was fourteen miles, and I hitch
hiked there almost every weekend during the eight years
 between 1958 and 1966, when I finally got my driver’s
 45
Stephen King
 license. Sometimes I went with my friend Chris Chesley,
 sometimes I went alone, but unless I was sick or something,
 I always went. It was at the Ritz that I saw I Married a Mon
ster from Outer Space, with Tom Tryon; The Haunting, with
 Claire Bloom and Julie Harris; The Wild Angels, with Peter
 Fonda and Nancy Sinatra. I saw Olivia de Havilland put out
 James Caan’s eyes with makeshift knives in Lady in a Cage,
 saw Joseph Cotten come back from the dead in Hush . . .
 Hush, Sweet Charlotte, and watched with held breath (and not
 a little prurient interest) to see if Allison Hayes would grow all
 the way out of her clothes in Attack of the 50 Ft. Woman. At the
 Ritz, all the finer things in life were available . . . or might be
 available, if you only sat in the third row, paid close attention,
 and did not blink at the wrong moment.
 Chris and I liked just about any horror movie, but our faves
 were the string of American-International films, most directed
 by Roger Corman, with titles cribbed from Edgar Allan Poe.
 I wouldn’t say based upon the works of Edgar Allan Poe,
 because there is little in any of them which has anything to do
 with Poe’s actual stories and poems (The Raven was filmed as
 a comedy—no kidding). And yet the best of them—The
 Haunted Palace, The Conqueror Worm, The Masque of the Red
 Death—achieved a hallucinatory eeriness that made them
 special. Chris and I had our own name for these films, one
 that made them into a separate genre. There were westerns,
 there were love stories, there were war stories . . . and there
 were Poepictures.
 “Wanna hitch to the show Saturday afternoon?” Chris
 would ask. “Go to the Ritz?”
 “What’s on?” I’d ask.
 “A motorcycle picture and a Poepicture,” he’d say. I, of
 course, was on that combo like white on rice. Bruce Dern
 46
On Writing
 going batshit on a Harley and Vincent Price going batshit in
 a haunted castle overlooking a restless ocean: who could ask
 for more? You might even get Hazel Court wandering
 around in a lacy low-cut nightgown, if you were lucky.
 Of all the Poepictures, the one that affected Chris and me
 the most deeply was The Pit and the Pendulum. Written by
 Richard Matheson and filmed in both widescreen and Tech
nicolor (color horror pictures were still a rarity in 1961, when
 this one came out), Pit took a bunch of standard gothic ingre
dients and turned them into something special. It might
 have been the last really great studio horror picture before
 George Romero’s ferocious indie The Night of the Living Dead
 came along and changed everything forever (in some few
 cases for the better, in most for the worse). The best scene—
 the one which froze Chris and me into our seats—depicted
 John Kerr digging into a castle wall and discovering the
 corpse of his sister, who was obviously buried alive. I have
 never forgotten the corpse’s close-up, shot through a red fil
ter and a distorting lens which elongated the face into a huge
 silent scream.
 On the long hitch home that night (if rides were slow in
 coming, you might end up walking four or five miles and not
 get home until well after dark) I had a wonderful idea: I
 would turn The Pit and the Pendulum into a book! Would nov
elize it, as Monarch Books had novelized such undying film
 classics as Jack the Ripper, Gorgo, and Konga. But I wouldn’t just
 write this masterpiece; I would also print it, using the drum
press in our basement, and sell copies at school! Zap! Ka-pow!
 As it was conceived, so was it done. Working with the care
 and deliberation for which I would later be critically acclaimed,
 I turned out my “novel version” of The Pit and the Pendulum in
 two days, composing directly onto the stencils from which I’d
 47
Stephen King
 print. Although no copies of that particular masterpiece sur
vive (at least to my knowledge), I believe it was eight pages
 long, each page single-spaced and paragraph breaks kept to an
 absolute minimum (each stencil cost nineteen cents, remem
ber). I printed sheets on both sides, just as in a standard
 book, and added a title page on which I drew a rudimentary
 pendulum dripping small black blotches which I hoped would
 look like blood. At the last moment I realized I had forgotten
 to identify the publishing house. After a half-hour or so of
 pleasant mulling, I typed the words A V.I.B. BOOK in the
 upper right corner of my title page. V.I.B. stood for Very
 Important Book.
 I ran off about forty copies of The Pit and the Pendulum,
 blissfully unaware that I was in violation of every plagiarism
 and copyright statute in the history of the world; my thoughts
 were focused almost entirely on how much money I might
 make if my story was a hit at school. The stencils had cost me
 $1.71 (having to use up one whole stencil for the title page
 seemed a hideous waste of money, but you had to look good,
 I’d reluctantly decided; you had to go out there with a bit of
 the old attitude), the paper had cost another two bits or so,
 the staples were free, cribbed from my brother (you might
 have to paperclip stories you were sending out to magazines,
 but this was a book, this was the bigtime). After some further
 thought, I priced V.I.B. #1, The Pit and the Pendulum by
 Steve King, at a quarter a copy. I thought I might be able to
 sell ten (my mother would buy one to get me started; she
 could always be counted on), and that would add up to
 $2.50. I’d make about forty cents, which would be enough to
 f
 inance another educational trip to the Ritz. If I sold two
 more, I could get a big sack of popcorn and a Coke, as well.
 The Pit and the Pendulum turned out to be my first best
48
On Writing
 seller. I took the entire print-run to school in my book-bag (in
 1961 I would have been an eighth-grader at Durham’s newly
 built four-room elementary school), and by noon that day I
 had sold two dozen. By the end of lunch hour, when word had
 gotten around about the lady buried in the wall (“They stared
 with horror at the bones sticking out from the ends of her fin
gers, realizing she had died scratcheing madley for escape”), I
 had sold three dozen. I had nine dollars in change weighing
 down the bottom of my book-bag (upon which Durham’s
 answer to Daddy Cool had carefully printed most of the lyrics
 to “The Lion Sleeps Tonight”) and was walking around in a
 kind of dream, unable to believe my sudden ascension to
 previously unsuspected realms of wealth. It all seemed too
 good to be true.
 It was. When the school day ended at two o’clock, I was
 summoned to the principal’s office, where I was told I couldn’t
 turn the school into a marketplace, especially not, Miss Hisler
 said, to sell such trash as The Pit and the Pendulum. Her attitude
 didn’t much surprise me. Miss Hisler had been the teacher at
 my previous school, the one-roomer at Methodist Corners,
 where I went to the fifth and sixth grades. During that time
 she had spied me reading a rather sensational “teenage rum
ble” novel (The Amboy Dukes, by Irving Shulman), and had
 taken it away. This was just more of the same, and I was dis
gusted with myself for not seeing the outcome in advance. In
 those days we called someone who did an idiotic thing a dub
ber (pronounced dubba if you were from Maine). I had just
 dubbed up bigtime.
 “What I don’t understand, Stevie,” she said, “is why you’d
 write junk like this in the first place. You’re talented. Why do
 you want to waste your abilities?” She had rolled up a copy of
 V.I.B. #1 and was brandishing it at me the way a person
 49
Stephen King
 might brandish a rolled-up newspaper at a dog that has pid
dled on the rug. She waited for me to answer—to her credit,
 the question was not entirely rhetorical—but I had no answer
 to give. I was ash

Views: 7

Add a Comment: